Easter Sunday
Love Letter from Yǎ Wēi Pó-Po
just then Iwent to clean your room,sweep the floor.now listen -these hand thatsmell of garlic andlook like mapspull so tightthe seam of all creationto be close to you.after all,you are mine - we arefamily.call me, okay? even ifyou say nothing, you just breathequiet by the receiver,I hold your voice to my ear -I hear you, maybeyou hear me too butdo not understand.please do not worry, bǎo-bèi.I know the trip cost so much,across a long universewith that load on your shoulders,but look, I already buyyou your ticket home -ai shh-ya, be quiet.you make me smile, silly child.put away your coin.I already buyyou your ticket home.
雅威 (Yǎ Wēi)A translation of Yahweh common with Chinese Catholics; literally: “ethereal authority”婆婆 (pó-po)Matron, grandmother, mother-in-law寶貝 (bǎo-bèi)Precious, treasure, darling
Created by: Ophelia Hu KinneyAbout the author: Ophelia Hu Kinney is a second-generation Chinese American living in Maine with her wife. She is the daughter of circumstantial pragmatists and the sister of a hopeful romantic. Her work has appeared in The Common and HESA Inprint, and under a pseudonym, she blogs with her wife about LGBTQ Christian life and identity. Contact her at opheliahukinney(at)gmail.com if you'd like to read their blog.Image by: Ellie Yang CampAbout the artist: Ellie is a professional calligrapher based in Mountain View, California whose first meal in heaven will be the perfect bowl of Taiwanese beef noodle soup.Website | Instagram